Transcription
1
Monseigneur, ne trouvant personne par qui vous escrire, j’ay advisé vous
2
envoyer ce porteur pour vous advertir que tantost apres mes dernieres
3
lettres, de l’advis de messieurs Du Puy Saint-Martin et de Chabrillan, je
4
mis ceans douze soldatz, outre Le Picard qui est meshuy au bout
5
de son terme, qui y sont encores. Je l’ay faict principalement pour
6
troys raisons : la premiere, que ce chasteau est envyé et tel
7
que s’il tumboit entre les mains de quelque mal affectionné au
8
service du roy ce seroit la ruyne de tout ce pays ; la seconde
9
parce qu’il est si grand que pour s’y garder de surprinse, il
10
fault faire deux sentinelles, l’une sur le dehors, et l’autre sur
11
la ville, delaquelle je me doubte le plus, pour estre plaine des
12
plus meschans huguenotz qui soient en ce pays, et dont la
13
plus grand part ont porté les armes ; la derniere, d’aultant que
14
en tout ce lieu n’y a pas plus hault de quarante catholicques,
15
desquelz il n’y a que quatre ou cinq dont l’on peult tirer service,
16
et encores en tout tant qu’ilz sont, ilz n’ont que quatre acquebouzes.
17
La solde desdictz soldatz est de huict solz le jour, à quoy les
18
consulz et conseilliers du lieu l’ont touvée raisonnable, ayant
19
esgard à la grande chertée des vivres, telle que la livre
20
du pain commung couste trois liardz et va tousjours
21
encherissant, le pot du vin nouveau ung solz, et tout le
22
reste sy cher que les paisans mesmes prennent de six à
23
sept solz la journée. Ladite solde est payée par ceulx de
24
la religion sur lesquels elle a esté esgallée par les consulz
25
[v°] et officiers du lieu, si bien qu’i n’y ont sceu que redire. Neantmoins,
26
ilz en ont cuidez enrager du commencement jusques à me sommer
27
et resommer de leur monstrer le pouvoir que j’avois de les y
28
contraindre ; et que sans cela ilz ne payeroient rien. Toutesfois
29
à la fin je leur ay faict prendre raison en payement, mesmes
30
quant ilz ont veu que par toutes les villes d’icy autour leurs
31
freres en sont à mesmes. La plus grand part d’entre eulx qui s’en
32
estoient fouyz sont de retour et font bonne myne toutesfois,
33
il n’en y a pas ung qui se soit reduict, mais perseverans en leur
34
opiniatrise premiere, bravent encores, sinon de faict, à tout le
35
moins de parolle. La Roche et les autres qui ont la conscience
36
plus chargée sont encores absens en Vivarais. Et si ne font
37
pas estat d’en revenir pour encores. Je suis icy tous les jours
38
et quelque fois y couche ; et sy suis resolu que, maintenant
39
que votre chambre est parfaicte, n’en bouger que je n’ay autre nouvelle
40
de vous. Je y ay mis quelque lard et ung peu de pouldre, mais
41
si cecy prenoit plus long traict, je vous vouldrois bien supplier
42
me descharger de ceste despence, car le tout est venu de
43
ma bource, et aussy m’advertir votre volunté de tout ce que
44
dessus, laquelle je mectray peine d’executer en sorte qu’avec layde
45
de Dieu vous aurez occasion de vous en contenter. Au reste,
46
il y a environ dix ou onze jours que les soldatz de ce lieu,
47
sentans la ville en alarme, monterent sur la muraille et
48
descouvrirent au-dessoubz de votre garde robbe nefve sept hommes,
49
desquelz les six portoient arquebuzes et le septiesme une
50
[21] longue perche, de laquelle ilz ont opinion quilz voulloient ou peult-
51
estre auroient desja mesuree la muraille de cest endroict-là.
52
Le lendemain, je fus sur le lieu et trouvay qu’autrefois on avoit
53
tant gecté de terre du chasteau contre ceste muraille, la quelle
54
ne paroissoit pas plus haulte que vingt ou vingt deux piedz ;
55
à cause de quoy je feis soudains escarper ladite terre jusques au
56
roc bien neuf grand piedz de profond, de sorte que, à mon
57
jugement, la muraille en est maintenant hors d’eschelle.
58
Hier au soir nous eusmes encores ung allarme de quelques
59
belitres qui sont venuz tirer une douzaine d’arquebuzades aux
60
centinelles de la ville, scachans bien à mon advis qu’ilz
61
n’avoient pas de quoy leur respondre. Quant au general, ils font
62
bonne myne, et crois qu’ilz sont grandement effrayez.
63
Toutesfois je vous prie asseurer qu’ilz s’aprestent bien fort,
64
soit pour se deffendre, ou pour enterprendre quelque chose
65
de nouveau. Oultre ce que je croy que monsieur d’Ourche vous
66
peult avoir adverty des langaiges que Roisses luy a tenuz,
67
j’ay esté adverty qu’il y a ung serrurier à Sou qui depuis
68
se trouble n’a cessé, avec quatre ses enfans ou serviteurs,
69
de raviller arquebuzes et aultres armes. Bref, il eschappe
70
journellement, mesmes aux plus petitz, des langaiges qui ne
71
sente poinct leur cueur abaissé ou desirans le repot. L’autre
72
jour, j’envoyay à Dye ung homme de Chabrillan discret pour
73
m’achepter quelques chandelles et autres provisions, lequel me
74
raporta qu’ung catholicque a qui je l’avois adressé, luy avoit
75
dict qu’il estoit fort à craindre que monsieur de Monleuc
76
[v°] se trouva trompé de ceux du lieu. Voila tout ce que je vous scaurois
77
escrire, me recommandant tres humblement à votre bonne grace, je prye
78
Dieu,
79
Monseigneur, vous avoir en sa saincte garde. De Grane, ce IIe octobre
80
1572.
81Votre [barré : hu ] très humble serviteur
82
L. de brianson
